Translate

giovedì 17 maggio 2018

THE NEW RECRUIT di Michael Nesmith

Oh Sergente, sono una recluta e sono appena arrivato al campo
Ho appena messo l'uniforme e raggiunto la truppa
E voglio fare il mio dovere ma di una cosa la prego 
È necessario che Lei mi insegni, Sergente, perché io non ho mai ucciso prima.

Fare il mio lavoro obbedendo è il mio unico desiderio 
Imparare ad usare il mio fucile per bene, come puntare e far fuoco 
Imparare a uccidere il nemico e solo dopo chiedermi perché
Oh, avrò bisogno di essere istruito, Sergente, che non ho mai ucciso prima.

Nel campo ci sono voci sul nostro nemico 
Dicono che non sia diverso da Lei e da me 
Ma Lei le smentirà, Sergente, Lei che è un esperto di guerra
Ma è necessario che mi dia lezioni, perché io non ho mai ucciso prima.

Ci sono diverse cose che non ho imparato ancora bene
Non so ancora come usare la baionetta
e se, quando il nemico non sia morto al primo colpo, io gliela debba conficcare in corpo una volta ancora 
Oh, abbia pazienza, Sergente, io non ho mai ucciso prima.

E la bomba a mano è qualcosa che io proprio non capisco
Bisogna gettarla rapidamente o si rischia di perdere la mano 
Davvero può fare un uomo a pezzi con la sua terribile, sorda deflagrazione? 
Oh, ho così tanto da imparare perché non ho mai ucciso prima.

Beh, voglio ringraziarvi Sergente per l'aiuto che mi ha dato
Mi ha insegnato come uccidere e come odiare il nemico
E ora so che sarò pronto quando mi spediranno là fuori in guerra
E so che non importa che non ho mai ucciso prima 

Oh sì, lo so che non importa che non ho mai ucciso prima

(Canzone pubblicata con lo pseudonimo di Blessing Benedizione”, da Nesmith, forse perché congedato dall’esercito nel 1962, riuscì a scampare al Vietnam per il rotto della cuffia)

Nessun commento:

Posta un commento